Rafet El Roman /

Gönül Yarası

Gönül yarası
сердечная рана
Olmadık yerde kanar durur
На ровном месте будет кровоточить
Anıların ruhu dolanır
Твои воспоминания душу обвивают
Anlatmaya kelimeler yetmez
Не хватит предложений рассказать
Herşey bitmiş anlamını yitirmiş
Все кончилось, смысл потеряло
Hayat kare kare geçiyor gözlerimden
Жизнь по кадрам проходит перед глазами
Doyamadan, nasıl geçti bunca zaman?
Не насытившись, как прошло так много времени?
Islanır kirpiklerim, yüzüme bulaşır yaşlarım
Намокают ресницы, на лице отпечатываются годы
Ateş topu düşer yüreğime
Огонь падает в мое сердце (мое сердце страдает)
Alev alev yanar içimde
Сильный огонь горит внутри
Alır başımı yollara düşerim
Собираюсь, отправляюсь в дорогу
Kara kara düşünürüm,üzülürüm
Печально думаю, грущу я
Kızarım halime,koşarım son sürat
Злюсь на мое состояние, бегу на предельной скорости
Yorulunca yığılıp kaldığım yerde
Когда устало упаду на месте
Adını sayıklarım gündüz gece
Твоим именем брежу и днем и ночью
Nereye baksam izlerin var,silinmiyor
Куда бы я ни посмотрел – везде твои следы, не исчезают
Gönül yarası bu, geçmek bilmiyor
Сердечная рана это, не может пройти все выше

Yalan sözler gülüşlere, kandın gittin ellere
Лживым словам, насмешкам ты поверила, ушла к другому
Kimbilir kaç senelerce, yanar durur bu içimde
Кто знает, сколько лет это будет продолжать гореть внутри меня
Gün görmeyen şu yüzüm bir sende güldü, seni sevdi
Дня не видя, мое лицо лишь для тебя смеялось, тебя любил
Dönsen de kıymeti yok, düştün gözümden birkere
Если и вернулась бы, не стоит, упала в глазах моих ты один раз

Adaletsiz koca dünya, yine olan bana oldu
Несправедливый огромный мир, опять все досталось мне
Aşk ateşi, yar acısı dönüp durup beni vurdu
Любви огонь, его боль, возвращаясь снова и снова, меня ранила, любимая

Şimdi gönül yaralı, kırık kolu kanadı
Сейчас сердце с раной, с перебитыми крыльями
Sende kaldı yarısı, varsın dursun acısı
У тебя осталась его половина, пусть продолжается его боль

Şimdi gönül yaralı, kırık kolu kanadı
Сейчас сердце с раной, с перебитыми крыльями
Sende kaldı yarısı, varsın dursun acısı
У тебя осталась его половина, пусть продолжается его боль

Yitik, mağrur gönlüme, kıydın gittin ömrüme
Загубила моё потерянное надменное сердце, мою жизнь, и ушла
Neyim varsa inandığım, kayıp ziyan şimdi; yarım
Все, во что бы я верил, утрата, вред теперь; моя любимая
Gün görmeyen şu yüzüm bir sende güldü, seni sevdi
Дня не видя, мое лицо лишь для тебя смеялось, тебя любил
Dönsen de kıymeti yok, düştün gözümden birkere
Если и вернулась бы, не стоит, упала в глазах моих ты один раз

Adaletsiz koca dünya, yine olan bana oldu
Несправедливый огромный мир, опять все досталось мне
Aşk ateşi, yar acısı dönüp durup beni vurdu
Любви огонь, его боль, возвращаясь снова и снова, меня ранила, любимая

Şimdi gönül yaralı, kırık kolu kanadı
Сейчас сердце с раной, с перебитыми крыльями
Sende kaldı yarısı, varsın dursun acısı
У тебя осталась его половина, пусть продолжается его боль

Şimdi